Ông Kota Inoue, đại diện ban lãnh đạo Công ty cổ phần PISE (Nhật Bản) trong chuyến công tác tại Việt Nam đã có bài phát biểu chia sẻ với 200 tân khoa dự Lễ tốt nghiệp Đại học FPT đợt 1 năm 2017. Hiện PISE có 5 cựu sinh viên FPT đang làm việc tại đây.
Ban biên tập trích đăng bài phát biểu, tân khoa Huỳnh Thành Đạt tạm dịch.
FPT大学 卒業式 スピーチ
皆さま、初めまして Xin chào. シンチャオ (こんにちは)
私は ピセ株式会社 代表取締役 久保公利 と申します。
はじめに、『皆さま、ご卒業おめでとうございます!!』
この度は、この様な記念すべき場所にご招待いただき、また、こうして皆さまにお話しする機会をいただいたことを心より感謝申し上げます。
皆さまは既にご存知だと思いますが、
私たちは日本のICT(Information and Communication Technology)企業です。
まず、日本のIT市場について簡単にお話しをさせて頂きます。
日本国内のIT市場は、近年、ソフトウェアやITサービスの重要性の高まりから、順調な成長を続けています。
しかし、現在このような状況で、日本国内のエンジニア数が、17万人不足していると言われており、2020年には、20万人に達すると見込まれています。
弊社も、事業を拡大していく中で、エンジニアの人材不足の解消が急務となっていました。
そして、昨年、人材募集の一環として、FPT大学を訪問させていただいたことがきっかけで、FPT大学様と人材交流を始めさせていただくことになり、その後、卒業生1名が来日され、現在、私たちの仲間として一緒に働いています。
正直に申し上げますと、初めてベトナムの方を採用することを決めた時は、ベトナムと日本の生活習慣や考え方の違い、コミュニケーションの取り方など、上手くやっていけるかどうか、また、来日される方がしっかりと仕事をしていけるかどうかなど、様々な不安がありました。
しかし、その真面目な勤務態度、最後まで物事をやり遂げる姿勢、積極的に仕事を覚えていく姿を見て、私たちの不安はすぐに解消され、FPT大学の卒業生は大変優秀であると実感しました。
すでに、今月、来月で、さらに4名、FPT大学から新たな仲間を迎えることが決定しています。
弊社はこれからも引き続き、FPT大学様と連携し、優秀なエンジニアの皆さまの力で、質の高いモノづくりを実現し、社会に提供していきたいと考えています。
さらに、弊社は、IT以外のチャレンジとして、医療を通じて社会に貢献したいと考えています。
具体的には、今後、東南アジアにクリニックを開設し、より多くの方々が、良質な医療を受けられる社会の構築を計画しています。
もちろん、ベトナムにもクリニックを開設したいと考えています。
皆さまは、これまでの努力が実って、この度、FPT大学を晴れて卒業されますが、
これからも、大きな夢を持ち、その夢を叶えるために努力を惜しまず、
チャレンジし続けて下さい! 私たちはそのお手伝いをします!
いつか皆さまと、ビジネスの場でお会いできる日を楽しみしております。
次は、ベトナム語でお話し出来るように、私もチャレンジします!
Hẹn gặp lại. ヘン ガップ ライ (また会いましょう)
Xin cảm ơn. シン カム オン (ありがとうございます)
Xin gửi lời chào đến quý vị đại biểu, quý thầy cô, quý phụ huynh cùng các em sinh viên. (Nói bằng tiếng Việt: xin chào)
Tôi là Kota Inoue, đại diện ban lãnh đạo công ty cổ phần PISE.
Lời đầu tiên, xin được chúc mừng các em tân khoa đã xuất sắc tốt nghiệp.
Đồng thời, tôi thật vinh dự và chân thành cảm ơn phía nhà trường đã gửi mời đến buổi lễ tràn đầy kỉ niệm này và cho tôi cơ hội để trò chuyện cùng các em sinh viên.
Chắc các em cũng đã biết.
Chúng tôi là một công ty chuyên về ICT (Công nghệ thông tin và truyền thông).
Đầu tiên tôi xin được giới thiệu sơ lược về thị trường IT ở Nhật Bản.
Ở Nhật Bản, do nhu cầu và tính thiết yếu của các phần mềm và các dịch vụ IT ngày càng lên cao, nên thị trường IT nội địa đang ngày càng phát triển đều đặn.
Tuy nhiên, trước tình hình hiện tại như vậy thì số lượng kỹ sư nội địa của Nhật lại đang thiếu hụt đến 170 nghìn người, và dự báo đến năm 2020 con số đó sẽ tăng lên thành 200 nghìn người.
Công ty chúng tôi, trong công cuộc mở rộng hệ thống của mình, cũng đang rất khẩn trương trong việc giải quyết vấn đề thiếu hụt nhân lực kỹ sư.
Vào năm ngoái, trong một đợt ghé thăm đại học FPT để bàn về tuyển dụng nhân sự, chúng tôi đã bắt đầu hợp tác giao lưu về nhân sự với Đại học FPT, sau đó đã có một sinh viên tốt nghiệp đến Nhật và hiện đang làm việc cho công ty chúng tôi.
Thành thật mà nói, khi chúng tôi quyết định lần đầu tuyển dụng nhân viên người Việt vào công ty, chúng tôi đã khá e ngại về sự khác biệt về văn hóa và cách giao tiếp của 2 nước và lo rằng không biết nhân viên mới của mình có thể hòa nhập được hay không, và không biết rằng khi đến Nhật nhân viên đó có làm việc nghiêm chỉnh hay không.
Tuy nhiên, chúng tôi đã cảm thấy cực kỳ an tâm và vui mừng khi thấy được nhân viên mới của mình làm việc với một tác phong cực kỳ nghiêm chỉnh, với một sự nỗ lực không ngừng cố gắng hoàn thành công việc và tinh thần cầu tiến ham mê học việc rất tích cực. Từ đó chúng tôi đã cảm nhận được rằng sinh viên tốt nghiệp từ trường Đại học FPT thật sự là những con người rất xuất sắc và ưu việt.
Và ngay trong tháng 3 và tháng 4 này, chúng tôi sắp sửa chào đón thêm 4 sinh viên tốt nghiệp Đại học FPT gia nhập công ty của chúng tôi.
Trong tương lai, công ty chúng tôi hy vọng sẽ được tiếp tục liên kết với Đại học FPT với những người kỹ sư xuất sắc như các em sinh viên, cùng nhau góp sức phát triển, đưa ra những sản phẩm chất lượng cao, phục vụ cho xã hội ngày càng phát triển tốt đẹp hơn.
Ngoài ra, công ty của chúng tôi, với mong muốn thử sức ngoài lĩnh vực IT, hiện đang có ý định thông qua lĩnh vực y tế để cống hiến cho xã hội.
Cụ thể, sau này chúng tôi dự định mở ra các phòng khám ở khắp Đông Nam Á, với mong muốn ngày càng nhiều người dân có thể được sống trong một xã hội có các dịch vụ y tế tốt nhất.
Và tất nhiên chúng tôi cũng sẽ mở phòng khám ở Việt Nam.
Các em thân mến, một lần nữa xin chúc mừng các em, sau bao năm học hết mình cố gắng, ngày hôm nay các em đã chính thức được tốt nghiệp.
Nhưng hơn hết là từ giờ phút này trở đi, các em sẽ chính thức được bước ra xã hội, với những ước mơ, hoài bão lớn lao mà các em đã ấp ủ trong mình bấy lâu nay. Để theo đuổi và thực hiện những ước mơ đó, các em hãy tiếp tục nỗ lực, không ngừng thử thách bản thân vươn lên trong cuộc sống nhé. Chúng tôi sẽ luôn luôn sẵn lòng hỗ trợ cho các em..
Một ngày nào đó, tôi hy vọng có thể gặp lại các em tại nơi mà chúng ta sẽ cùng làm việc với nhau.
Sau đây, tôi cũng xin được “thử sức” gửi đến các em lời chào bằng tiếng Việt.
Hẹn gặp lại
Xin cảm ơn.